tel.:(49) 2151 1 560 560
info @ kreatextilien.com
Kuhleshütte 84
47809 Krefeld
KREA Digital Media Textiles Solution ♦ Digital Home Textiles ♦ Krea Protective Textiles ♦ Technical Accessories
General Terms and Conditions
§ 1 General and scope of application
(1) The following terms and conditions shall apply exclusively to all deliveries and services of the Seller. The Seller shall not recognize any general terms and conditions of the Buyer unless the Seller has expressly agreed to their validity in writing. This shall also apply if the Seller performs the services without reservation in the knowledge of conflicting terms and conditions or terms and conditions that deviate from these Standard Terms and Conditions.

§ 2 Place of performance, delivery and acceptance
1. The place of performance for all services from the delivery contract is the location of the seller's commercial branch.
2. The goods are delivered from the domestic factory. These shipping costs are paid by the buyer. The buyer can determine the carrier. The goods are to be sent uninsured. A shipping notification can be agreed.
3. packaging costs for special packaging are borne by the buyer.
4. sorted and, in case of combinations, partial shipments suitable for sale must be made promptly and must be announced in advance. Unsorted ones are only permissible with the consent of the buyer.
5. if, due to the fault of the buyer, acceptance does not take place on time, the seller shall be entitled, at his discretion, after expiry of a grace period of 12 calendar days to be set, either to invoice the goods with immediate maturity (invoice for arrears) or to withdraw from the contract or to claim damages.


§ 3 Place of jurisdiction
The place of jurisdiction is 47798 Krefeld

§ 4 Content of the contract
1. the delivery of the goods will be made on specific dates (working day or a specific calendar week). All sales are concluded only to certain quantities, articles, qualities and fixed prices. Both parties are bound by this. Commission transactions are not made.
2. block orders are permitted and must be limited in time when the contract is concluded. The acceptance period may not exceed 12 months.


§ 5 Interruption of delivery
1. in the event of force majeure, industrial action for which one of the contracting parties is not responsible and other operational disruptions for which it is not responsible and which have lasted or are expected to last longer than one week, the delivery or acceptance period shall be extended without further ado by the duration of the hindrance, but by no more than 5 weeks. The extension shall only come into effect if the other party is immediately informed of the reason for the impediment as soon as it can be foreseen that the delivery or acceptance deadline cannot be met.
2. if the delivery or acceptance in the cases mentioned in item 1 has not been effected within the extended delivery or acceptance period, the other contracting party may withdraw from the contract after expiry of a period of grace of 12 calendar days to be set.
3. claims for damages shall be excluded in the cases of item 1 if the respective contracting party has fulfilled its obligation pursuant to item 1.


§ 6 Period for subsequent delivery
1. after expiry of the delivery period, a subsequent delivery period of 12 calendar days shall be set in motion without explanation. After expiry of this period, the Buyer may withdraw from the contract by written declaration. If the buyer wants to claim damages instead of performance, he must give the seller after the expiry of the agreed 4-week period
in writing after the expiry of the agreed delivery period.
2. for stock goods ready for dispatch and NOS goods - "Never-out-of-Stock" - the subsequent delivery period is 5 working days. In the event of non-delivery, the purchaser must be informed immediately. In all other respects, the provisions of Clause 1 shall apply.
3. before expiry of the subsequent delivery period, claims of the Buyer due to delayed delivery shall be excluded, unless § 8 items 2 and 3 apply.


§ 7 Notice of defects
1. notices of defects are to be sent to the seller within 12 calendar days after receipt of the goods at the latest in case of obvious defects. The Buyer shall notify the Seller of hidden defects as soon as they are discovered and shall send the Seller the completed complaint form which the Seller will send to the Buyer.
2. after cutting or otherwise started processing of the delivered goods, any complaint about obvious defects shall be excluded.
3. Minor, technically unavoidable deviations in quality, color, width, weight, finish or design may not be objected to. This shall also apply to deviations customary in the trade, unless the Seller has declared in writing that the delivery is true to sample.
4. in the case of justified complaints of obvious defects, the purchaser has the right, at the seller's discretion, to rectification of the defect or delivery of defect-free replacement goods within 12 calendar days of receipt of the returned goods. In this case, the Seller shall bear the freight costs. If the subsequent performance has failed, the Buyer shall only have the right to reduce the purchase price or to withdraw from the contract, unless § 8 clauses 2 and 3 apply.
5. In the event of a hidden defect, the Buyer shall only have the right to reduce the purchase price or to withdraw from the contract, unless § 8 items 2 and 3 are applicable.
6. if the notice of defect has not been given in due time, the goods shall be deemed to have been approved.


§ 8 Compensation
1. Claims for damages by the Buyer shall be excluded unless otherwise provided for in these terms and conditions.
2. The exclusion in Section 1 shall not apply in the case of liability under the Product Liability Act, in the case of intent, gross negligence on the part of owners, legal representatives and executive employees, in the case of fraudulent intent, in the case of non-compliance with an assumed guarantee, in the case of culpable injury to life, limb or health or in the case of culpable breach of essential contractual obligations; essential contractual obligations are those whose performance characterizes the contract and on which the Buyer may rely. However, a claim for damages for breach of material contractual obligations shall be limited to the foreseeable damage typical for the contract, unless another case mentioned in sentence 1 exists. 3.
3. a change of the burden of proof to the disadvantage of the buyer is not connected with the above regulations.


§ 9 Payment
1. The invoice shall be issued on the date of delivery or provision of the goods. A postponement of the due date (value date) is generally excluded. The due date results from the information in the offer or the price list.
2. The final credit entry on the Seller's account shall be decisive for the timeliness of payment.


§ 10 Payment after due date
1. in the case of payments after the due date, interest shall be charged at a rate of 9 percentage points above the respective base interest rate within the meaning of § 247 BGB. Otherwise, § 288 BGB shall apply.
2. The Seller shall not be obligated to make any further deliveries under current delivery contracts prior to full payment of due invoice amounts including interest. The Seller reserves the right to claim damages for delay.
3. in the event of a significant deterioration of the financial situation, e.g. imminent insolvency or default in payment, the seller may refuse the performance incumbent upon him for all delivery contracts based on the same legal relationship or withdraw from these delivery contracts after setting a grace period of 12 calendar days. In all other respects § 321 BGB shall apply. § Section 119 InsO shall remain unaffected.


§ 11 Offsetting and retention
Offsetting and retention of due invoice amounts shall only be permissible with undisputed or legally established claims, unless these are claims for damages which are closely related to the Buyer's claim for defect-free performance of the contract.

§ 12 Retention of title
1. The goods shall remain the property of the Seller until full payment of all claims arising from deliveries of goods from the entire business relationship, including ancillary claims, claims for damages and encashment of checks and bills of exchange. The retention of title shall also remain in force if individual claims of the Seller are included in a current account and the balance is struck and acknowledged.
2. If the goods subject to retention of title are combined, mixed or processed by the Buyer to form a new movable item, this shall be done on behalf of the Seller without the Seller being obliged as a result. By the connection, mixing or processing the buyer does not acquire the property in accordance with §§ 947 ff. BGB (German Civil Code) to the new item. In the event of combination, mixing or processing with items not belonging to the Seller, the Seller shall acquire co-ownership of the new item in the ratio of the invoice value of its reserved goods to the total value.
3. In the event that a central settling agency is involved in the business transaction between the Seller and the Buyer, which assumes the del credere, the Seller shall transfer the title upon dispatch of the goods to the central settling agency with the condition precedent of payment of the purchase price by the central settling agency. The Buyer shall only be released upon payment by the central settling agent.
4. The Buyer shall be entitled to resell or further process the goods only subject to the following conditions:
a) The Buyer may only sell or process the reserved goods in the ordinary course of business, provided that its financial circumstances do not subsequently deteriorate significantly.
b) The Buyer hereby assigns to the Seller the claim with all ancillary rights arising from the resale of the reserved goods - including any balance claims. The Seller accepts this assignment.
c) If the goods have been combined, mixed or processed and the Seller has acquired co-ownership in the amount of its invoice value, it shall be entitled to the purchase price claim in proportion to the value of its rights in the goods.
d) If the Buyer has sold the claim within the scope of genuine factoring, the Buyer shall assign the claim against the factor replacing it to the Seller and shall pass on its sales proceeds to the Seller in proportion to the value of the Seller's rights to the goods. The Buyer is obliged to disclose the assignment to the factor if he is more than 10 calendar days overdue with the settlement of an invoice or if his financial circumstances deteriorate significantly. The seller accepts this assignment.
e) The Buyer is authorized to collect the assigned claims as long as he meets his payment obligations. The authorization to collect shall expire in the event of default in payment by the Buyer or in the event of a significant deterioration in the Buyer's financial circumstances. In this case, the seller is hereby authorized by the buyer to inform the buyers of the assignment and to collect the claims himself. For the assertion of the assigned claims, the Buyer must provide the necessary information and permit the verification of this information. In particular, upon request, he shall hand over to the Seller a precise list of the claims to which he is entitled, including the names and addresses of the purchasers, the amount of the individual claims, the invoice date, etc.
5. If the value of the security existing for the Seller exceeds its total claims by more than 10%, the Seller shall be obligated to release securities of its choice to this extent at the Buyer's request.
6. pledging or transfer by way of security of the reserved goods or the assigned claims is not permitted. The Seller shall be informed immediately of any seizure, stating the name of the seizure creditor.
7. If the Seller takes back the delivery item in exercise of its right of retention of title, this shall not automatically constitute a withdrawal from the contract. The seller can satisfy himself from the taken back goods subject to retention of title by private sale.
8. the buyer keeps the reservation commodity for the salesman free of charge. He shall insure them against the usual risks, such as fire, theft and water, to the customary extent. The Buyer hereby assigns to the Seller his claims for compensation to which he is entitled against insurance companies or other parties liable to pay compensation as a result of damage of the aforementioned kind to the amount of the invoice value of the goods. The Seller accepts the assignment.
9. all claims as well as rights arising from the retention of title to all special forms stipulated in these terms and conditions shall remain valid until full release from contingent liabilities (check-bills of exchange) entered into by the Seller in the interest of the Buyer. In the case of sentence 1, the Buyer shall in principle be permitted to engage in factoring for its outstanding accounts. However, he shall inform the Seller thereof before entering into any contingent liabilities.


§ 13 Applicable Law
The law of the Federal Republic of Germany shall apply. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11.04.1980 is excluded.
en_GB